• Omar Sy : "J'admire beaucoup Marion Cotillard"

    Omar Sy : "J'admire beaucoup Marion Cotillard"

    Omar Sy met Hollywood à ses pieds.
    Après s'être illustré dans X-Men: Days of Future Past et avant d’apparaître au générique d'Inferno de Ron Howard au côté de Tom Hanks, l'acteur français incarne aujourd'hui sur grand écran un dresseur de vélociraptor meilleur ami de Chris Pratt dans Jurassic World. Devenu un habitué des blockbusters américains, Omar Sy se confie dans les colonnes du Parisien sur son ascension à Hollywood, l'aventure hors normes de Jurassic World, son niveau d'anglais, ses projets et révèle aussi son admiration pour Marion Cotillard.

    Aujourd'hui, les fans de la saga Jurassic World retrouvent sur grand écran les fondamentaux de la superproduction (de l'action, de la peur, du dépaysement et des dinosaures, évidemment) dans le quatrième volet de la franchise, avec au générique un certain Omar Sy. Invité de Metronews, l'acteur raconte cette folle aventure produite par Steven Spielberg : "Une occasion pareille, ça ne se rate pas. Jurassic Park était l'un des premiers films que j’ai eu le droit d’aller voir au cinéma avec mes copains. Alors jouer dans la suite, 22 ans plus tard, j’étais comme un gamin de 5 ans ! On retombe vraiment en enfance sur ce genre de tournage car tout passe par l’imaginaire" confie-t-il.
    De petits rôles en petits rôles, Omar Sy est devenu aujourd'hui un acteur incontournable pour les studios hollywoodiens, statut qu'il n'assume pas encore : "Il ne faut pas brûler les étapes. Je veux aller à mon rythme et je suis plutôt lent. Je ne suis pas encore assez libre en anglais pour m’attaquer à un gros morceau" explique-t-il dans les colonnes de la publication reconnaissant prendre modèle sur Marion Cotillard et son aisance hollywoodienne : "J'admire beaucoup Marion Cotillard. Elle s'est adaptée très vite, elle semble aussi à l'aise en anglais qu'en français" (Le Parisien).
    Continuant son apprentissage de la langue de Shakespeare, Omar Sy s'offre tout de même le luxe de tourner pour des super productions américaines et de dire "merde" en français dans un film made in Hollywood : "Je n'ai pas encore suffisamment de vocabulaire en anglais, notamment pour pouvoir improviser. Le réalisateur m'a dit: 'Le personnage que tu incarnes est français alors si ça sort en français, vas-y !'" se justifie-t-il avec bonne humeur.

    « Salma Hayek : son talent caché pour la peintureJean-Pierre Castaldi assure que la télé-réalité a ruiné sa carrière au cinéma »
    Partager via Gmail DeliciousGoogle Bookmarks Blogmarks Pin It

    Tags Tags : ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires

    Vous devez être connecté pour commenter